top of page
Manuel López (Valencia-España)
Hechizo contra una imagen / Spell against an image, 2022
  • Description


Una tarde de mucho viento salí a pasear con la cámara hacia el Risco de Famara. Al atravesar una ladera cubierta de trigo silvestre, encontré un punto dónde fijar la cámara al trípode, y realicé una acción que consistió en tumbarme entre el trigo y escuchar con todo el cuerpo el ritmo del viento, observando las ráfagas y esperando a una de gran intensidad para extender un brazo hacia el cielo. Al finalizar y dirigirme hacia la cámara, me doy cuenta que el viento la ha tirado ladera abajo.

I walked around with the camera to El Risco de Famara on a windy afternoon. Crossing a hillside covered with wild wheat, I found a spot where I could fix the camera to the tripod. I performed an action that
consisted of lying down among the wheat and listening to the rhythm of the wind with the whole body. I observed the gusts and waited for a high intensity one to extend an arm towards the sky. After that I went to the camera and realized that the wind thrown it down the slope.

 

  • Statement

El cuerpo es el punto de partida. El pensamiento es siempre encarnado; la acción, una oportunidad de integración de la experiencia; la mente-cuerpo, transitoria, parte de un sistema y un sistema en sí mismo, sistema de sistemas, materia que oscila, ser de seres. Sus dimensiones (política, poética, material) quedan inseparablemente ligadas al espacio, ancladas en el tiempo, moduladas por contextos; pero con posibilidades aún por (re)descubrir.

 

The body is the starting point. The thought is always embodied; the action, an opportunity to integrate experience; the mind-body, transitory, part of a system and a system itself, system of systems, matter that oscillates, being of beings. Its dimensions (political, poetic, material) are inseparably grounded in space, linked to time, modulated by contexts; but with possibilities yet to be (re)discovered.

 

  • Contact

www.manuellopez.info

bottom of page